ONE TOUCH ZOOM 90-QD - Analoge Kamera NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON als PDF.
Benutzerfragen zu ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Analoge Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ONE TOUCH ZOOM 90-QD - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ONE TOUCH ZOOM 90-QD von der Marke NIKON.
BEDIENUNGSANLEITUNG ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
Bedienungsanleitung (Seiten 40-77)
Danke, daß Sie sich für die Kamera One Touch Zoom 90/One Touch Zoom 90 QD von Nikon entschieden haben.
Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind.
Auf einigen der Abbildungen ist das Modell mit Datumsfunktion zu sehen.
Merkmale und Funktionen der Nikon-Kamera:
35-mm-Kompaktkamera mit eingebautem 2,4 fachen Zoom und einem Brennweitenbereich zwischen 38 und 90 mm (S.51).
- Nahaufnahmen im Makromodus. Das Motiv braucht damit nicht mehr als 0,3 bis 0,7 m vom Objektiv entfernt zu sein (S.65).
Symbole in dieser Anleitung

:Wichtige Hinweise, die Sie beachten sollenn, z. B.
bestimmte Voraussetzungen oder Einschränkungen.

:Hinweise und Warnhinweise, die unbedingt befolgt werden müssen.

:Zusätzliche Erläuterungen.

:SeitenmitQuerverweisen.
Zubehör
(Der folgende Teil wird mit dieser Kamera geleifert.)

Sonderzubehör
- Kamera-Etui CS-L26
Anbringen der Trageschlaufe

Bringen Sie die Trageschlaufe wie in der Abbildung dargestellt an.
Inhalt
Teile und Bedienelemente der Kamera 42-44
Gehäuse 42
LC-Display 44
Anzeigen im Sicherer 44
1 Vorbereitungen
Einlagen der Batterie 45
Einschalten der Kamera 46
Überprüfen der Batterieladung 46
Einlagen eines Films 47
2 Grundfunktionen
Richtiges Halten der Kamera 49
Drucken des Auslosers 50
Zoomen 51
Aufnehmen 52
Zurückspulen des Films 53
Entnehmen der Filmatrone 53
3 Weitere Funktion
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet 54
Schwer fokussierbare Motive 55
Aufnahmen mit Blitz 56
Vorgehen bei Aufnahmen mit Blitz 57
So wird der Blitz automatisch ausgelost 58
So schalten Sie den Blitz aus 59
So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelost 60
So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht 61
So verringern Sie den "Rote Augen"-Effekt 62
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster 64
DerSelbstausloser 64
Nahaufnahmen 65
Einbelichen von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) 66
4 Weitere Informationen
Korrigieren von Datum und Uhrzeit (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) 67
Austauschen der Batterie der Datenrückwand (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) 68
Fehlersuche 70
Tips zur Pflege der Kamera 72
Technische Daten 73
Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera 75
Teile und Bedienelemente der Kamera (Gehäuse)



Auf den in Klammern angegebenen Seiten finden Sie weitere Erläuterungen.
Anzeigen im Sicher

1 Parallaxausgleichsmarkierungen (p. 65)
Für Aufnahmen im Makromodus in einer Entfernung von etwa 0.3m und beim Aufnehmen von Motiven in einer Entfernung von weniger als 0.7m , wenn sich der Zoom in der Position für Teleaufnahmen befindet.
Autofokusrahmen (p. 52) Das Hauptmotiv muß innerhalb desses Rahmens scharfgestellt werden.
3 Grüne LED Leuchtet, wenn der Fokus scharf eingestellt ist bzw. wenn der Blitz ausgelösst werden kann. Blinkt, während der Blitz aufgeladen wird. Wenn das Motiv bisher als etwa 0,7 m ist, leuchtet die grüne LED nicht auf, wenn Sie den Auslöser drucken. Der Auslöser ist in thisem Fall blockiert. Beachten Sie jedochitte, daß sie auch dann noch eine Aufnahme machen können, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv sehr gering bzw. außerhalb des Arbeitsbereichs der Kamera ist. Die Aufnahme ist in einem solchen Fall allerdings in der Regel nicht scharf.

Batterietyp
Verwenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie CR2 mit 3 V.
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze oder einem ähnlichen Gegenstand.

- Legen Sie eine neue Batterie ein.

- Achten Sie auf die richtige Polarität, und legen Sie die Batterie in der in der Abbildung oben dargestellten Richtung ein.
- Schlieben Sie den Batteriefachdeckel.

- Drücken Sie fest auf den Batteriefachdeckel, bis er mit einem Klick einrastet.
Einschalten der Kamera
Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste.

Die Kamera schaltet sich daraufhin ein, und das Objektiv wird ausgefahren. Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste erneut drücken, schaltet sich die Kamera aus, und das Objektiv wird eingefahren.

Ausschaltautomatik
Wenn die Kamera mehr als 3 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch aus. Wenn sich die Kamera ausschaltet, schlieBt sich die Objektivabdeckung, und alle Aufnahmemodi werden zurückgesetzt. Das gilt nicht fur den Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effekts.
Überprüfen der Batterieladung
Überprüfen Sie die Batterieanzeige ( ) im LC-Display.
Solange "I" nicht angezeigt wird, ist die Batterieladung ausreichend.
- Wenn "I" blinkt oder keine Anzeigen im LC-Display erschreiben, ist die Batterie erschöpf. Ersetzen Sie sie durch eine neue.


Überprüfen Sie vor dem Aufnehmen grundsätzlich immer die Batterie.

Es empfeihelt sich, Ersatzbatterien mit sich zu führen. In einigen Regionen sind geeignete Batterien unter Umstandenden schwer erhältlich.
Einlagen eines Films
Tips zu 35-mm-Filmen
Anzahl der Bilder


Filmempfindlichkeit
Verwenden Sie für diese Kamera 35-mm-Filme mit DX-Code.
Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit automatisch eingestellt. Eine automatische Einstellung ist bei folgenden Empfindlichkeiten möglich: ISO 100, 200, 400 und 800. (Bei anderen Filmen wird die Empfindlichkeit automatisch auf ISO 100 eingestellt.)

Achten Sie beim Einlagen oder Herausnehmen eines Films darauf, die Rückwand der Kamera nicht in direktem Sonnenlicht zu öffnen.

Empfohlener Filmtyp
Es empfeihit sich, ISO-400-Filme zu verwenden, die auch bei Blitzaufnahmen gute Resultate ergeben. Überdies beugen sie verwackungsunsächften vor.
1. Öffnen Sie die Kamerarückwand.

Schieben Sie den Entriegelungshebel für die Kamerarückwand in Pfeilrichtung (1), um die Kamerarückwand (2) zu öffnen.
2 Legen Sie eine Filmpatrone ein.

3. Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten Markierung hersa.

- Halten Sie die Filmatrone fest, und achen Sie darauf, den Film richtig einzulegen. Der Filmarf sich nicht nach oben wären.


4. Schlieben Sie die Kamerarückwand, und überprüfen Sie, ob der Film richtig eingelegt wurde.

Sobald die Kamerarückwand geschlossen ist, wird der Film automatisch zum ersten Bild transportiert. Bis dieser Vorgang abgeschlossen ist, blinkt " --" im LC-Display.
- Wenn der Buchstabe “i” im LC-Display blinkt, ist der Film nicht richtig eingelegt. Öffnen Sie die Kamerarückwand nochmals, und legen Sie den Film erneut ein.
Wenn der Film korrekt eingelegt wurde, erscheint "E" im LC-Display.
Richtiges Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera fest.
Wenn Sie die Kamera horizontal halten>

- Drücken Sie die Ellenbogen an den Körper, und halten Sie die Kamera mit beiden Händen.

- Wenn Sie die Kamera vertical halten, achten Sie darauf, daß sich der Blitz wie in der Abbildung dargestellt oben befindet.

Verdecken Sie das Objektiv, das Autofokusfenster oder den Blitz nicht mit Fingern, Haaren oder der Trageschlaufe.
Probeaufnahmen
Vor wichtigen Ereignissen empfeihlt es sich dringend, zunachst eine Probeaufnahmen zu machen, um sich mit der Kamera und allen ihren Funktionen vertraut zu machen. Nikon übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen, die darauf zurückzufahren sind, daß die Kamera One Touch Zoom 90/One Touch Zoom 90 QD anders als in dieser Anleitung angegeben bedient wurde.
1. Drucken Sie die Taste leicht, und vergewissern Sie sich, daß die grüne LED leuchtet.

- Wenn Sie die Tasteleitung drücken, werden Fokus und Belichtung eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf.
Die Fokuseinstellung bleibt gleich (Fokusspeicherfunktion S.54), solange Sie den Ausloser weniger gedrück halten.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten, um das Bild aufzunehmen.


Wenn Sie den Auslöser abrupt gazn nach unten drucken, kann die Kamera leicht wackeln. Achten Sie also daraufen, den Auslöser langsam zu drucken.

Wenn die grüne LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gestrukt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie erneut leicht auf den Auslöser, und drücken Sie den Auslöser ganz, wenn die grüne LED aufhört zu blinken und stetig leucht.

Wenn das Motiv bei einer Teleaufnahme naher als etwa 0,7m ist, leuchtet die grüne LED nicht auf, wenn Sie den Auslöser drücken. Der Auslöser ist in thisem Fall blockiert. Entfernen Sie sich vom Motiv, bis die grüne LED aufleuchtet. Beachten Sie jedochitte, daß der Auslöser unter Umständen auch dann noch Funktioniert, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv zu gering ist und das Motiv davon nicht scharfgestellt werden kann.
Drücken Sie die Taste Zoom, um den Bildausschnitt zu wahlen.

- Drücken Sie für eine Telelaufnahme (90 mm) die Zoom-Taste [ ] bzw. für eine Weitwinkelaufnahme (38 mm) die Zoom-Taste [ ]
- Lassen Sie den Taste los, wenn das Bild in der gewünschten Höhe angezeigt wird.
Beispiel fur eine Teleaufnahme

Beispielfur eine Weitwinkelaufnahme

1. Richten Sie die Markierung für den Autofokusrahmen in der Mitte auf das Hauptmotiv.


Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb des Autofokusrahmens befindet:
Wenn such das Hauptmotiv außerhalb des Autofokusrahmens befindet, können Sie mit der Fokussicherfunktion eine prazise Scharfseinstellung erziellen (S. 54).
2. Drücken Sie den Auslöserleitung.

3. Drücken Sie den Auslöser nun langsam ganz nach unten.

- Wenn das Motiv dunkel ist und Sie mit der Blitzautomatik arbeiten, wird der Blitz automatisch ausgelost.

Wenn Sie den Auslöser abrupt ganz nach unten drücken, kann die Kamera bereits wackeln.
Zurückspulen des Films
Der Film wird automatisch zurückgespult.
- Wenn das Ende der Filmrolle erreicht ist, spult die Kamera den Film automatisch zürich.
Während der Film zureückgaspit wird, wird die Bildnummer im Bildzahler heruntergebniziert. Wenn der Film vollständig zureückgaspit ist, blinking der Buchstabe 10 erga 10 Sekunden lang und leuchtet dann stetig.
When wedend the Zurückspulens die Batterie leer wird, spilt die Kamera den restlichen Film zurück, sobald eine neue Batterie eingelegt wird.

Wenn während des Zurückspulens die Batterie leer wird, spult die Kamera den restlichen Film zurück, "0" sobald eine neue Batterie eingelegt und die Kamera eingeschäftet wird.
So spulen Sie einen nur teilweise belichteten Film zurück

Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand die Taste zum Zurückspluten teilbelichteter Filme.
Sobald das Zurückspulen beginnt, brauchen Sie die Taste nicht mehr gedrückt zu halten.
Entnehmen der Filmpatrone
- Überzeugen Sie sich, daß der Film vollständig zurückgespult ist. Achten Sie auf die Anzeige “ü”.

- Offnen Sie die Kamerarückwand, und nehmen Sie den Film Heraus.

Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet
Fotografieren mit Fokusspeicherung
Wenn sich das Motiv, auf das fokussiert werden soll, außerhalb des Autofokusrahmens in der Bildmitte befindet, verwenden Sie die Fokusspeiherfunktion. Bei dieser Funktion bleibt die Fokuseinstellung fest, auch wenn Sie nach dem Einstellen des Fokus den Bildausschnitt verändern. Die Fokusspeiherfunktion eignet sich auch für Motive, die sich nur schwer scharf einstehen lessen (S. 55).
1. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt.

- Wenn Sie in einer Situation wie im Beispiel oben (Hauptmotiv nicht scharf eingestellt) den Auslöscher drucken.
2. Richten Sie den Autofokusrahmen auf das Hauptmotiv, und drücken Sie den Auslöserleitung.


Ändern Sie nicht die Entfernung zwischen Kamera und Motiv.
Wenn Sie den Auslöser leicht drücken, speichert die Kamera die Fokuseinstellung. Daher frei den Sie der Entfernung zwischen Kamera und Motiv jetzt nicht mehr verändern.
3. Halten Sie den Ausloser leicht gedrückt, wahlen Sie den gewündsten Bildausschnitt, und drucken Sie den Ausloser dann ganz.

Schwer fokussierbare Motive
Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen beim Fokussieren kommt.
Fokussieren Sie mit der Fokusspeicherfungknt (S.54) zunachst auf ein anderes Motiv, das sich im gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wahlen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt.
■Motive, die zu Klein sind, um den Autofokusrahmen ganz zu fullen

Motive hinter Glas

Dunkle Motive, die kaum Licht reflektieren

Gänzende, stark reflektierende Flächen, zum Beispiel ein frisch poliertes Auto oder Wasser

Körperlose Motive, zum Beispiel Kerzenflammena oder ein Feuerwerk
■ Motive, die weiter von der Kamera entfernrt sind als eine zweites Motiv im Bildausschnitt Weitere Funktionen
Aufnahmen mit Blitz
Auswahlen des Blitzmodus

Mit der Taste 34 konnen Sie einen von fünf Blitzmodi auswahlen.

:Blitzautomatik (S.58)
Der Blitz wird automatisch ausgelost, wenn das Umgebungslicht nicht ausreicht.

:Unendlicheinstellung (S.64)
Für eine höhere Bildschärfe bei
Fernaufnahmen oder Landschaften Der Blitz wird in dieser Modus ausgeschaltet.

:Blitzabschaltung (S.59)
Der Blitz wird auch bei Lichtverhältnissen nicht aktiviert, bei denen er normalerweise ausgelost wurde.

: Blitz bei jeder Aufnahme (S.60)
Der Blitz wird unabhängig von den Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelost.
4 SLOW : Langzeitsynchronisation (S. 61)
Das Motiv und der Hintergrund werden in der Dämmerung oder bei Nacht aufgehelt.
Wenn die grüne LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drucken Sie erneut leicht auf den Auslöser, und drücken Sie den Auslöser ganz, wenn die grüne LED aufhört zu blinken und stetig leuchtet.
Vorgehen bei Aufnahmen mit Blitz
1. Wahlen Sie mit der Taste den Blitzmodus aus.

Da in den Modi (Blitzabschaltung) und slow (Langzeitsynchronisation) in der Regel eine langere Verschlusszeit gilt, empfeihet sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunsächfen zu vermeiden.
- Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dannleitung auf den Ausloser.
- Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.

Reichweite des Blitzlichts
Die jeweiligen Werte für die Reichweite sind im folgenden angegeben.
Bei ISO-100-Filmen:
Weitwinkel: ca. 0,7 bis 3,5m
Telebereich: ca. 0,7 bis 1,6 m
Bei ISO-400-Filmen:
Weitwinkel: ca. 0,7 bis 7,0 m
Telebereich: ca. 0,7 bis 3,2 m
So wird der Blitz automatisch ausgelöst
Blitzautomatik
Der Blitz wird automatisch ausgelost, wenn das Motiv zu dunkel ist.
1. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste.

- Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste drucken, erscheint “AUTO” im LC-Display, und die Blitzautomatik wird automatisch eingestellt.
2. Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.

Beispiel

Solange die grüne LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie erneut leicht auf den Auslöser, und drücken Sie den Auslöser ganz, wenn die grüne LED stetig leuchtet.
Wenn das Motiv hell genug ist, wird der Blitz nicht ausgelost.
So schalten Sie den Blitz aus
Blitzabschaltung
Diesen Modus sollenen Sie wahlen, wenn die Verwendung eines Blitzlichts verboten ist, zum Beispiel in Museen.
- Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf.

Verwenden Sie bei Blitzabschaltung ein Stativ.
Da in this Modus in der Regel eine längerere Verschlußzeit gilt, empfeht sich die Verwendung eines Statis, um Verwacklungsunscharfen zu vermeiden.
- Drücken Sie die Taste 43 , bis “ 12 ” im LC-Display erscheint.

- Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.


Beispiel
So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelost
Blitz bei jeder Aufnahme
In thisem Modus wird der Blitz unabhängig von den
Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelöst.
- Drucken Sie die Taste 4 , bis “ 43 ” im LC-Display erscheint.

- Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.


Beispiel

Solange die grüne LED blinkt, nach dem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie erneut leicht auf den Auslöser, und drücken Sie den Auslöser ganz, wenn die grüne LED stetig leuchtet.
So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht
Langzeitsynchronisation
Mit thisem Modus werden das Motiv und der Hintergrund bei Aufnahmen in Nacht oder in der Dämmerung aufgehelt.
1. Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen waagerechten Oberfläche auf.

Verwenden Sie für die Langzeitsynchronisation ein Stativ
Da in this Modus in der Regel eine längerere Verschlußzeit gilt, empfehl't sich die Verwendung eines Statis, um Verwacklungsunschäften zu vermeiden.
2. Drücken Sie die Taste ④ , bis “ 4 ” im LC- Display erscheint.

3. Vergewissem Sie sich, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.

Beispiel


Solange die grüne LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gestrück haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie erneut leicht auf den Auslöser, und drücken Sie den Auslöser ganzt, wenn die grüne LED stetig leuchtet.
So verringern Sie den "Rote Augen"-Effekt
Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektis
Bei Blitzaufnahmen erschreiben die Augen einer aufgenommen Person manchmal leuchtend rot. Verwenden Sie diesen Modus, um diesen "Rote Augen"-Effekt zu verringern.
1. Drücken Sie die Taste ©, bis “©” im LC-Display erscheid.

Mit jedem Tastendruck auf 5 wechselt die Anzeige wie unter angegeben:

Keine Anzeige: Keine Verringerung des "Rote Augen"-Effektis
Der Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektswird eingeschaltet.

Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektis
Der Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektswird eingeschaltet.

Hinweis zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektis
Dieser Modus ist für die Aufnahme von Motiven, die sich schnell bewegen, nicht zu empfehlen.
Der Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektswird bei der Blitzabschaltung ausgeschaltet.

Selbstauslosermodus (U S.64) In thisem Modus wird der Selfausloser verwendet. Beachten Sie, daß die Verringerung des "Rote Augen"-Effektas automatisch eingestellt wird, wenn Sie mit Selfausloser fotografieren.
2. Richten Sie die Kamera auf den gewüinschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann leicht auf den Ausloser.

3. Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleucht, und drücken Sie dann den Ausloser.


Kamera und Motiv)durren sich nicht bewegen.
Die Lampe zur Verringerung des "Rote Augen"-Effekts leuchtet etwa eine Sekunde auf, bevor der Blitz ausgelost wird. Achten Sie darauf, die Kamera nicht zu bewegen, und achten Sie darauf, daß sich auch das Motiv nicht bewegt, bis der Blitz ausgelost wird.

Wenn die grüne LED blinking, nachdem Sie den Auslöser leicht gestrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie erneut leicht auf den Auslöser, und drücken Sie den Auslöser ganz, wenn die grüne LED aufhört zu blinken und stig leuchtet.

Der Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektswird nicht automatisch ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera ausschalten. Drücken Sie zum Ausschalten theses Modus die Taste ⑥ , bis ⑧ im LC-Display ausgeblendet wird.
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster
Unendlicheinstellung
In this modus konnen Sie bei Fernsichtsaufnahmen eine höhere Bildschärfe erzielen oder Landschaften durch ein Fenster fotografieren.
- Drucken Sie die Taste 54 , bis “ 3 ” im LC-Display erscheint.
- Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleucht, und drücken Sie dann den Auslöser.

Der Blitz wird in thisem Modus ausgeschaltet.
Der Selfstausloser
Der Selfstauslöser gibt Ohnen die Möglichkeit, sich selbst aufzunehmen.
- Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf.
- Drücken Sie die Taste 念 bis “im LC-Display erscheint.
- Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser.
Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn Sie den Auslöscher leicht drücken.
Wenn der Ausloser ganz gedruckt wird, blinking die Lampe zur Verringerung des "Rote Augen"-Effekts/Selbstauslseranzeige und leuchtet dann insgesamt 10 Sekunden stetig, bevor die Aufnahme erfolgt.
Nach der Aufnahme wird der Selfstauslosermodus automatisch ausgeschalte.
Wenn Sie die Selfbaulöseraufnahme abbrechen wollen, bevor die Aufnahme erfolgt, schalten Sie die Kamera kurz aus.
64 Weitere Funktionen

Der Mindestabstand zwischen Kamera und Motiv muß bei Teleaufnahmen etwa 0,3 m betragen.
Um ein Motiv, zum Beispiel eine Blume, so bildflendw wie möglich aufzunehmen, konnen Sie bis auf etwas 0,3 m an das Motiv herangehen. Im Makromodus muß der Abstand zwischen Kamera und Motiv etwa 0,3 bis 0,7 m betragen. Beachten Sie jedoch, daß sich dieser Modus für das Fotografien von Zeichnungen nicht eignet.
1. Drücken Sie die Makrotaste.

- Wenn Sie die Makrotaste drücken, leuchtet die Taste orangefarben. Dies zeigt an, daß sich die Kamera im Makromodus befindet.
- Im Makromodus fahr das Objektiv automatisch in die Weitwinkelposition (10), und die Kamera schaltet in den Modus "Blitz bei jeder Aufnahme".
2. Richten Sie die Kamera so aus, daß sich der gewünschte Bildausschnitt innerhalb der Parallaxausgleichsmarkierungen befindet.


Bei einem Abstand von etwa 0,3 m zwischen Kamera und Motiv umfasst das Bild den Bereich, der in der Abbildung mit markiert ist.
3. Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.

Einbelichen von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen
(nur Modell One Touch Zoom 90 QD)
Wahlen Sie mit der Taste MODE die Datums-/Uhrzeitanzeige aus.

Das Jahr wird mit den ersten beiden Ziffern angegeben ("DD" für 2000, "D i" für 2001) und einbelichtet, und die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Das Beispiel in der Abbildung zeigt den 1. März 2000.
Der Buchstabe "M" kennzeichnet die Monatsangabe, er wird aber nicht in die Bilder einbelichtet.
Mit jedem Tastendruck auf die Taste MODE wechselt die Anzeige wie unter dargestellt:
Jahr/Monat/Tag Tag/Stunde/Minute Keine Einbelichtung

Wenn " —" im LC-Display angezeigt wird, werden Datum/ Uhrzeit der Aufnahme in das Bild einbelichtet.
Wahlen Sie " - - - - - - - " (Keine Einbelichtung), wenn Datum/Uhrzeit nicht einbelichtet werden sollen.
Position von Datum/Uhrzeit

Die Abbildung zeigt die Einbelichtungsposition auf dem Film.

Das einbelichtete Datum bzw. die Uhrzeit ist unter Umständen schwer zu erkennen, wenn das Motiv an der
Einbelichtungsposition folgende Farbe aufweist:
- weiß oder eine sehr helle Farbe
orange oder geldb
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
(nur Modell One Touch Zoom 90 QD)

- Drücken Sie die Taste MODE, so daß Jahr/Monat/Tag angezeigt werden.
- Drücken Sie die Taste SELECT, bis die Angabe blinkt, die Sie korrigieren wollen.
- Stellen Sie die blinkende Zahl mit der Taste SET ein.
Mit jedem Tastendruck auf SET wird die Zahl um eins. weitergeschaltet.
- Wenn Sie die Taste SET mehr als 2 Sekunden lang gedrück halten, laufen die Zahlen schnell durch.
4. Wenn die blinkende Angabe korrekt eingestellt ist, drücken Sie die Taste SELECT erneut, so daß die{nachste Angabe zu blinken beginnnt.
Stellen Sie die übrigen Zahlen wie in Schritt 3 und 4 erlautert ein.
- Wenn Sie die Uhrzeit einstellen wollen, drücken Sie die Taste MODE, so daß Tag/Stunde/Minuten angezeigt werden.
Austauschen der Batterie für der Datenrückwand
(nur Modell One Touch Zoom 90 QD)
Wenn die einbelichtete Datum-/Uhrzeitangabe auf dem Film zu dunkel oder schlecht lesbar ist, ist wahrscheinlich die Batterie erschöpf. Ersetzen Sie sie durch eine neue.

Batterietyp
Verwenden Sie bei dieser Kamera eine Lithiumbatterie CR2025 mit 3 V als Datumsspeicherbatterie.
1. Achten Sie darauf, daß kein Film eingelegt ist, und öffnen Sie die Kamerarückwand.


Wenn Sie prufen wollen, ob ein Film eingelegt ist, schauen Sie durch das Filmsichtfenster (S. 43).
2. Offnen Sie den Batteriefachdeckel in der Kamerarückwand.

- Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab, indem Sie mit einem Schraubenzieher oder einem ähnlichen Gegenstand auf die in der Abbildung mit einem Pfeil markierte Stelle drucken.
3. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus.

- Legen Sie die neue Batterie wie in der Abbildung gezeigt mit dem Pol nach oben ein.
4. Schlieben Sie den Batteriefachdeckel.

- Drücken Sie fest auf den Deckel, bis er mit einem Klicken einrastet.

Die eingebaute Uhr wird zurückgesetzt, wenn die Batterie herausgenommen wird. Denken Sie daran, Uhrzeit und Datum erneut einzustellen (S.67).
Fehlersuche
Versuchen Sie zunachst, anhand der folgenden Tabelle die Fehlerursache zu ermitteln.
Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch bei ihrem Nikon-Kundendienstzentrum.
| Problem | Ursachen und Abhilfemaßnahmen | Seite | |
| Auslöser | Der Auslöser ist blockiert. | Die Batterie ist nicht polaritätsrichtig eingelegt. →Lagen Sie sie polaritätsrichtig ein. Die Kamera ist ausgeschaltet. →Drücken Sie die Ein-/Ausschalt taste. Wenne die Kamera eingeschalt ist, ist das Objektiv ausgefahren. Die grüne LED blinking. →Der Blitz wird gerade aufgeladen. Lassen Sie den Auslöser kurz los, drücken Sieihn erneut leicht und anschließend ganz, wenn die grüne LED zublinken aufhört und stetig leucht. Es erscheidt keine Anzeige im LC-Display. →Die Batterie ist erschiedt. Ersetzen Sie sindurch eine neue. Der Abstand zwischen Kamera und Motivist sehr kurz. →Halten Sie einen Abstand von etwa 0,7 m zum Motiv, oder machen Sie die Aufnahmeim Makromodus. | 45 46 44,58,60,61 45 44,65 |
| Blitz | Der Blitz wird nichtausgelöst. | Die grüne LED blinkt. →Der Blitz wird gerade aufgeladen. Lassen Sieden Auslöser kurz los, drücken Sieihn erneutleicht und anschließend ganz, wenn die grüne LED zublinken aufhört und stetig leucht. Die Kamera ist in den Modus Blitzautomik geschältet. →In thisem Modus wird der Blitz nichtausgelöst, wenn das Motiv hell genugist. Um den Blitz auszulösen, führen Sieden Modus "Blitz bei jeder Aufnahme". Es erscheidt keine Anzeige im LC-Display. →Die Batterie ist erschiedt. Ersetzen Sie sindurch eine neue. | 44,58,60,61 60 45 |
| Fokus | Das Motiv erscheint auf dem Abzug verschwom-men. | ● Bei der Aufnahme wurde die Kamera bewegt. →Drücken Sie den Auslöser behutsam, oder verwenden Sie ein Stativ, bzw.stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Flächte auf.● Ein Bereich vor oder hinter dem eigentlichen Motiv ist scharf eingestellt. →Das Motiv muß sich innerhalb der Markierung für den Autofokusrahmen befinden, bevör Sie den Auslöser drücken. Wenn kein korrekter Fokus eingestellt werden kann, verwenden Sie die Fokusspeicherfungenk. | 50,57,59,61,6552,54,55 |
| LCD-Display | Die Zahl “i” erscheint nicht, wenn ein Film eingelegt wird. | ● “E” blinking im LC-Display. →Nehmen Sie den Film aus der Kamera, und legen Sieihn erneut ein. | 47,48 |
| Datums-Display | Datum/ Uhrzeit werden nicht in Aufnahmen einbelichtet. | ● Die Datumsspeicherbatterie ist erschöpft. →Ersetzen Sie die durch eine neue.● Im Datums-Display erscheidn“→Stellen Sie das Display so ein, daß darin die Anzeige erscheidt, die einbelichtet werden soll. | 68,6966 |
Hinweis zu elektronischen Kameras
Wenn die Kamera intensiver statischer Aufladung o. ä. ausgesetzt wird, kann es in seltenen Fällen vorkommen, daß die Kamera nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie in einem solchen Fall die Batterie hereaus, und legen Sie sie dann wieder ein.
Tips zur Pflege der Kamera
Wenn die Kamera nicht benutzt wird:
Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Ausschalttaste aus, wenn Sie sie nicht benutzten.
Auf diese Weise verhindern Sie, daß versehentlich eine Aufnahme erfolgt und der Batterie dadurch Strom entzogen wird.
Wenn die Kamera langere Zeit nicht benutzt wird:
Nehmen Sie die Batterie hersa, und bewahren Sie die Kamera in kühler, trockener und sauberer Umgebung auf.
Darüber hinaus empfehlit es sich, einmal im Monat eine Batterie einzulegenden und mehrmahlen den Blitz auszulös. Auf diese Weise verhinder Sie, daß die Leistungsfähigkeit der Kondensatoren nachläufig.
Schützen Sie die Kamera vor Feuchtigkeit:
Die One Touch Zoom 90/One Touch Zoom 90 QD ist nicht wasserdicht und darf aber Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden.
Schützen Sie die Kamera vor heftigen Erschüttterungen:
Lassen Sie sie nicht fallen, und stoßen Sie mit ihr nicht gegen harte Oberflächen.
Wenn Sie die Kamera aufbewahren:
Lagern Sie die Kamera nicht in sehr warmer oder feuchther Umgebung, zum Beispiel in einem geschlossenen Auto oder Kofferruum oder vor einer Heizung. Schützen Sie sie vor Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin.
Es empfielt sich, die Kamera zusammen mit einem feuchtgkeitsabsorberenden Mittel (Trockenmittel) zu lagern.
Wartung:
Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem handelsüblichen Staubblaser oder Objektiveiniger.
Entfern Sie Verunreinigungen vom Okular des Antibeschlag-Suchers mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie den Blitz nur in einem gewissen zeitlichen Abstand:
Wenn der Blitz mehrmals kurz hintereinerander ausgelost wird, erhitzen sich die Batterie und die Camera.
Warten Sie in einem solchen Fall, bis Batterie und Kamera weiter abgekühlt sind, bevor Sie weitere Aufnahmen machen.
Wenn Sie in kalter Umgebung fotografieren wollen:
Wenn Sie die Kamera in kalter Umgebung verwenden都会 und die Batterie fast leer ist, Funktioniert die Kamera unter Umstanden nicht.
Verwendten Sie bei niedrigen Temperaten eine neue Batterie, halten Sie Erssatzbatterien warm, und verwenden Sie die Batterien abwechselnd.
Die Funktionsfähigkeit der Batterie wird möglicherweise bei normalen Temperatures wiederhergestellt.
Technische Daten
Kameratyp
35mm-Kleinbildkamera mit Autofokus, Zentralverschluß und Nikon-Zoom-Objektiv
Geeignetes Filmmaterial
35mm-Kleinbildfilmpatronne mit DX-Code
Bildformat
24× 36mm
Objektiv
38 mm (f/4,8) bis 90 mm (f/10,5), 6 Elemente in 6 einzelstehende Elemente
Verschluß
Programmierter elektronischer Verschluß (bei Verwendung von Nikon-Zoom-Objektiven)
Sucher
Realbild-Sucher, Bildfeld: ca. 80% oder mehr; Vergroßierung ca. 0,34 fach bei 38 mm, ca. 0,69 fach bei 90 mm; Dioptrieneinstellung: ca. -0,7 dpt
Anzeigen im Sicher
Bildfeldrahmen (mit Parallaxausgleichsmarkierungen);
Autofokusrahmen
Grüne LED
Leuchtet auf: Aufnahmebereit
Blinkt: Blitz wird geladen
Fokussierung
Aktiviert durch leichtes Drucken des Auslosers.
Arbeitsbereich: 0,7 m bis unendlich (Der Auslöser ist blockiert, wenn das Motiv bisher als 0,7 m ist), ca. 0,3 m > 0,7 m im Makromodus (Makrotaste blinkt), Unendlicheinstellung möglich,
Fokusspeicherfunktion aktiviert durch leichtes Drucken des
Auslösers
Belichtungssteuerung
Elektronisch gesteuerte programmierte Belichtungsautomatik: Arbeitsbereich der Belichtungsautomatik (ISO 100): Lichtwert 6 - 16 bei 38mm , Lichtwert 6 - 18 bei 90mm ; automatische Blitzzuschaltung bei schwacher Beleuchtung;
Einstellungen für Filmempfindlichkeit
Automatische Einstellung möglich bei ISO 100, 200, 400 und 800.
Bei Filmen ohne DX-Code wird automatisch ISO 100 ausgewählt.
Filmeinzug
Nach Einlagen des Films automatischer Filmtransport bis zu ersten Bildfeld, mit Filmsichtfenster
Filmtransport
Automatischer Weitertransport der Filmmole nach jeder Aufnahme; automatische Rückspulung am Ende der Filmmole; Rückspulung teilblichter Filme möglich.
Objektivabdeckung
Mit eingebauem Verschluß
Technische Daten (Fortsetzung)
Bildzahler
Im LC-Display angezeigt, vorwärtszählend, bei Filmrückspulung rückwärtszählend
Selbstausloser
Elektronisch gesteuet (aktiviert durch Drücken des Auslössers), Selfbtauslöseranzeuge blinkt und leuchtet (insgesamt 10 Sekunden), sobald Kamera bereite, Vorlaufzeit 10 Sekunden, abschaltbar
Integrierter Blitz
Vier Blitzmodi: Blitzautomatik, Blitzabschaltung, Blitz bei jeder Aufnahme und Langzeitsynchronisation. Automatische Blitzauslösung bei unzureichender Helligkeit. Auslöser während Blitzaufladung blockiert. Reichweite des Blitzes: bei ISO 100 ca. 0,7 bis 3,5 m bei 38 mm, ca. 0,7 bis 1,6 m bei 90 mm, bei ISO 400 ca. 0,7 bis 7,0 m bei 38 mm, ca. 0,7 bis 3,2 m bei 90 mm; Blitzfolggezeit ca. 7 Sekunden
Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektis
Die Lampe zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektus leuchtet etwa eine Sekunde auf, wenn der Blütz ausgelös wird.
Anzeigen im LC-Display
Bildzahler, Blitzmodus, Verringerung des "Rote-Augen"-Effektos, Selfbaulösner, Unendlicheinstellung, Batterieladung
Lebensdauer der Batterie
ca. 15 Filmrollen mit je 24 Aufnahmen (50% der Aufnahmen mit Blitz)
Stromquelle
Eine Lithiumbatterie CR2 mit 3 V
Funktion zur Datumseinbelichtigung (nur One Touch Zoom 90 QD)
Einbelichtetes Datum umfass Jahr, Monat, Tag, Stunden (24-Stunden-Format) und Minuten; Berücksichtigung der Schaltjahre bis 2049; Datumskorrektur; Stromquelle: eine Lithiumbatterie CR2025
Abmessungen (B/H/T)
ca. 117× 64,4× 50,4mm
ca. 117× 64,4× 53,8mm (Modell QD)
Gewicht (ohne Batterie)
ca. 215 g
ca. 225 g (Modell QD)
- Die technischen Daten getlogen, wenn die Kamera mit einer neuen Batterie bei Zimmertemperatur (20^) verwendet wird.
- Änderungen der technischen Daten und der äußerten Ausstattung vorbehen.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera
ACHTUNG
Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen, zu reparieren oder in irgendeiner Form zu modifizieren. In der Kamera befinden sich Hochspannungsschaltkreise. Daher besteht bei solchen Maßnahmen die Gefahr eines elektrischen Schlags. Außen dem kommt es dadurch zu Fehlfunktionen der Kamera.
- Wenn die Kamera herunterfällt oder anderweitig beschädigt wird, berühren Sie keine freiliegendem Metallteile im Inneren der Kamera. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Nehmen Sie die Batterie hersaus, und setzen Sie die Kamera über Ihr hem Nikon-Handler reparieren.
- Wenn Sie an der Kamera Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie sie sofort aus. Lassen Sie die Kamera abkühlen, und nehmen Sie dann die Batterie hersaus. Lassen Sie die Kamera über Ihrm Nikon-Händler reparieren.
- Tauchen Sie die Kamera nicht ins Wasser, und schätzen Sie sie vor Spritzwasser und Regen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags.
- Verwenden Sie die Kamera nicht in einer Umgebung, in der sie Feuer fangen oder explodieren können. Wenn Sie die Kamera in einer Umgebung mit brennbarem Gas oder Staub verwenden, zum Beispiel in der Höhe von Propangas oder Benzin, besteht die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
- Achten Sie darauf, daß sich die Trageschlaufe nicht um Ihren Hals wickelt.
- Achten Sie insbesondere darauf, daß Kinder die Trageschlaufe nicht benutzen. Andernfalls besteht Erstickungsgefehr.
- Schauen Sie nicht durch den Sicherung in die Sonne oder eine andere starke Lichtquelle. Dies konnte zu Schädigungen der Netzhaut und dadurch zu einer permanenten Beeinträchtigung des Sehvermögens führen.
- Halten Sie Batterien und Zubehörteile, die Klein genug sind, um von einem Kind verschlukt zu werden, von Kindern fern. Falls eine Batterie oder ein Zubehörteil verschlukt wird, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt. Weitere Informationen 75
Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera (Fortsetzung)
VORSICHT
- Losen Sie den Blitz nicht direkt vor den Augen einer anderen Person aus. Dies konnte zu Blindheit führen. Halten Sie insbesondere beim Fotografieren von Kindern einen Abstand von mindestens 1 m.
- Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, schalten Sie sie ab und{lassen Sie die Kamera nicht im direkten Sonnenlicht liegen. Das Sonnenlicht konnte darauf gebündelt werden und einen Brand auslösen.
- Tragen Sie die Kamera nicht, wenn sie auf einem Stativ montiert ist. Sie konnten irgendwo anstoßen und sich oder andere verletzen.
- Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht ins Feuer. Schließen Sie die Batterie nicht kurz, und zerlegen bzw. erhitzen Sie sie nicht. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
- Befolgen Sie die Warnhinweise, die auf einer Batterie aufgedruckt sind, damit sich die Batterie nicht entzündet oder explodiert.
- Verwenden Sie unter keinen Umständen Batterien, die in dieser Bedienungsanleitung nicht genannt sind. Eine ungeignete Batterie konnte zu Hitzeentwicklung oder einem Brand führen.
- Wenn Batterieflüssigkeit auf Kleidung oder Haut gerät, waschen Sie sie mit klarem Wasser ab. Soltte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, spülen Sie sie umgehend mit sauberem Wasser aus, und wenden Sie sich an einen Arzt.
Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks (mit Ausnahme kurzer Zitate in technischen Besprechungen), ohne schriftliche Genehmigung durch NIKON CORPORATION, bleiben ausdrücklich vorbehalten.